スポンサー広告

スポンサーサイト

 ←Neutreeko 【ルール】 →Army Ants 【ルール】
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



記事一覧  3kaku_s_L.png 未分類
記事一覧  3kaku_s_L.png 伝統トランプ
記事一覧  3kaku_s_L.png 創作トランプ
記事一覧  3kaku_s_L.png 創作ドミノ
記事一覧  3kaku_s_L.png その他
  • TB(-)|
  • CO(-) 
  • Edit

その他

新書『英検3級でゲーム和訳』【紹介】※エア新書です

 ←Neutreeko 【ルール】 →Army Ants 【ルール】
 パブドメや非商用利用可のゲームをネットで見つけて面白そう、でもルールが外国語!
 心配いりません。機械翻訳とWeb辞書、半端なゲーム知識だけでなんとなーく読めるんです。
 最初からきれいに読み通せる語学力がなくたって、最後に全体がつかめればそれでオーライなのよ。

【目次より】
・いきなりページ全体を機械翻訳しない!
・読めるところから読んで、頭の中でじわじわ形に
・読解に不安のある部分(文)だけ機械翻訳してみる
・普通の語句とゲーム用語の使い分けに注意
・うまく訳せない? それ以前の文に似たような箇所がなかった?
・イントロは飛ばしていい…けど「ゲームの目的」が混入していることも
・ルールに挿入されたNOTE(注)はしっかり読む

【著者より】
 僕ができたんだから、あなたもできるよ。
 面白そうなゲームを見つけたら日本語に訳してルールを教えてくださいね。やりたいから。
 それと、僕が扱うのは各国各地の伝統ゲームやフリーのPnPといった類で、現行市販ゲームのルール和訳とかはしないよ。いろいろ問題あるし、何よりそちらは僕よりずっと上手に訳せる人でないと、難しいものが多い!
 僕が紹介するのは、使用される用語がある程度決まっていて、フレーバーテキストとかあまりないゲームになります。

スポンサーサイト



記事一覧  3kaku_s_L.png 未分類
記事一覧  3kaku_s_L.png 伝統トランプ
記事一覧  3kaku_s_L.png 創作トランプ
記事一覧  3kaku_s_L.png 創作ドミノ
記事一覧  3kaku_s_L.png その他

~ Comment ~

管理者のみ表示。 | 非公開コメン卜投稿可能です。

~ Trackback ~

卜ラックバックURL


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

【Neutreeko 【ルール】】へ  【Army Ants 【ルール】】へ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。